第167章 爽哥翻唱,风靡全球(1 / 2)

“天不怕地不怕,掠夺世界野心大。”

“我为祖国偷石油~~~”

“石油滚滚流,我心里~~~”

“嘿!嘿!!嘿!!!乐开了花。”

听众们正被《我为鹰酱偷石油》激昂的旋律和真实的歌词打动呢,却不曾想苏铭爽的歌声直接出现了一百八十度的大转变。

在歌曲的最后,苏铭爽直接就不唱了,开始嘻嘻哈哈了起来。

那三声‘嘿嘿嘿’的笑,直接让屏幕前的听众们都绷不住了。

他们就跟苏铭爽唱的一模一样,真的就跟着乐开了花。

毫无疑问的,苏铭爽这一首翻唱红歌直接俘获了听众们的心,但不知道为什么……

好些人总感觉这首歌还差点东西,可一时间又说不上来。

直到苏铭爽用英语将这首歌再唱一遍的时候,听众们直呼感觉到位了。

即便是那些对英语不精通的听众,他们也觉得苏铭爽的这个处理非常的好。

《我为鹰酱偷石油》怎么能够只有汉语版本的,就应该推出英文版本,直接对漂亮国贴脸开大。

因为《我是歌王》的原因,网友们的爱国情怀已经相当高涨了。

在这个时候,苏铭爽发了这样的一首歌,完全就是正中下怀。

可以说,他的歌声不仅赢得了网友们的喜爱和支持,更激发了网友们的自豪感。

《我是歌王》不过就是一档音乐综艺而已,华语乐坛的歌手输了就输了。

反正后面还有很多场比赛,节目组肯定不会放任华语乐坛继续丢脸下去的。

但苏铭爽的红歌翻唱就不一样了,这绝对是有史以来头一遭的事情。

继而,龙国的网友们纷纷转发了《我为鹰酱偷石油》的视频,想要让这首歌能够响彻国际。

不管怎么说,苏铭爽也曾是在外网火过一波的人。

就算他的知名度还不够高,但只要报出《给他一电炮》的歌名,世界各国的网友多多少少也是有一些印象的。

当《我为鹰酱偷石油》传到外网之后,也是瞬间就引起了世界各国网友的关注和讨论。

“乌拉!我算是明白龙国人口中‘初听不知曲中意,再听只觉得牛逼’是什么感觉了。冒昧地问一下,我们乌拉国能不能进口这首歌?我想把这首歌翻译成乌拉语,让更多的乌拉国人认识到这首伟大的歌曲。”

“乌拉国的网友也太自私了吧,怎么能够只把这首《我为鹰酱国偷石油》翻译成乌拉语呢。全世界有上百种语言,就应该每种语言都翻译一遍。不仅要让世界各国的人们看到这首歌,更要他们会唱这首歌。”

“八嘎呀路!不愧是能够创作出《扛过枪,放过羊》的歌手啊,我听到前奏就已经兴奋得不行了。这要不是后面又英语版本,我都直接想带着小姐姐舞起来了。”