第143章 惺惺相惜(2 / 2)

汤澜澜拿过那文件,面色有些严肃。

“可以是可以,但是需要些时间。”

“需要多久?”

“三十分钟左右。”

于是在两方研发团队都同意之下,研讨会暂停半个小时。

两方团队的成员可以自行去休息,半个小时后再次在会议室里继续会议。

而这半小时里宋麦和汤澜澜则负责以最快的速度保质保量地完成这份文件的翻译,不能出现任何翻译上的差错。

宋麦虽说以前在讯译时也因为甲方的失误多次尝试过极限翻译,但是专业性这么强的东西却还是第一次见。

于她而言也是一次挑战。

汤澜澜将文件分成两半。

设想和实验数据方面她来翻译,而后半部分的科学家做出的评价和提出的想法、建议等等交由宋麦来负责。

可以说谁的担子都不轻。

前二十五分钟里,两人谁都没说一句话,都在紧锣密鼓地进行着手头上的工作,生怕分了神而耽搁了。

直到两人都把自己负责的部分做好后,才互相交换了一下彼此的翻译部分,替对方核对一遍是否有差池。

半个小时很快过去,两人几乎是卡着最后一分钟完成了最后的沟通和更改。

研发助理很快将翻译好的文档打印出来,一份一份地装订好分发给研发团队的每一位成员。

研讨会这才得以继续进行下去。

而这场会议接下来就文件上的设想讨论得十分激烈。

也正是通过他们的讨论得以验证了宋麦和汤澜澜的翻译是毫无问题的。

本来计划开三个小时的会议,硬生生地因为两方研发团队关于该设想的激烈探讨和发言而开了六个小时。

开到最后,宋麦和汤澜澜两个人都有种疲惫感,但也并未松懈精神,仍集中注意力在尽职尽责地翻译好听到的每句话。

最终经过六个小时的研讨,双方终于达成了共识,商量出一个两方都认为较为完美的研发方向和方案。

会议结束,两方代表握了握手。

而宋麦也和汤澜澜相视一笑,经过这一场突发情况和这六个小时的会议,两个人竟对彼此有了种惺惺相惜的感觉。

汤澜澜果然很厉害,不愧是云兴的高级西语翻译,对云兴的项目了解程度堪比研发人员。

如若宋麦不知道她是翻译部的,仅从她对研发项目的了解情况和对半导体及科技的专业知识储备上来看,一定会以为她就是研发团队中的一员,亲自参与了产品的研发,只不过她刚好会说西语罢了。

而且她的冷静、沉着还有强大的内心都让宋麦心生敬意。

当然,宋麦同样没让汤澜澜失望。

甚至有了今天的合作,只让她觉得宋麦比她想象中的还要厉害几分。

可以说虽然没有更深入的了解,但宋麦的水平和能力绝对不在她之下。